본문 바로가기
베트남어 (Tiếng Việt)

베트남어로 '미안하다'와 '괜찮다'는 무엇일까? 그리고 'Tôi' 무조건 써야 될까?

by ☈℃⚀♦︎✒︎♰ 2024. 2. 28.

지난 글에서는 베트남의 인사 방법과 호칭에 대해 알아보았다. 이번 시간에는 베트남어로 '미안합니다, 실례합니다'라는 표현과 그에 대한 대답을 알아보려 한다. 또한, 베트남어 공부시 아무렇지 않게 사용하는 '나, 저'라는 의미의 1인칭 표현인 'Tôi(또이)'의 함정에 대해 얘기해 보겠다.

 

Xin lỗi(씬 로이)

 

 

 

Xin lỗi(씬 로이)는 '미안해요, 실례합니다'의 의미인데 영어의 'Excuse me'와 비슷하다고 보면 된다. 앞선 베트남어 인사 표현에서도 배웠듯 'Xin'은 높임 표현이며 'lỗi'는 '실수하다, 잘못하다'라는 뜻이다. 이 단어가 합쳐져서 '미안합니다, 실례합니다'의 의미가 된다. 이에 대한 적절한 답변으로는 'Không sao(콩 사오)'가 있다. 'Không'은 베트남어를 공부할 때 필수로 알아야 될 부정사 단어인데 이 문장에서는 영어의 'No'와 비슷한 의미를 가졌다고 보면 된다. 'sao'는 '문제'라는 뜻이고 이 둘을 합치면 '문제없다, 괜찮다'가 된다.

 

Tôi의 함정

추가적으로, 'Tôi'에 대한 얘기도 해보자. 'Tôi'는 '나, '저'를 뜻하는 1인칭 명사다. 베트남어를 공부할 때 가장 많이 맞닥뜨리는 인칭대명사이지만 실제로 'Tôi'라는 말은 굉장히 딱딱한 교과서식의 표현이다. 호칭을 중요시하는 베트남 사람들이 'Tôi'를 사용하는 것은 친밀감이 없는 어색한 사이 일 때이다. 그러니 우리가 문법에 대해 공부할 때는 'Tôi'를 사용하되 실제 베트남 친구들이나 동료들과의 대화에서는 'Tôi'를 가급적이면 사용하지 않는 편이 좋겠다.

 

베트남 인사, 만났을 때는 'Xin chào(씬 짜오)' 그럼 헤어질 때는?

 

베트남 인사, 만났을 때는 'Xin chào(씬 짜오)' 그럼 헤어질 때는?

우리나라의 '안녕하세요'처럼 베트남의 대표 인사 표현으로는 'Xin chào(씬 짜오)'가 있다. 보통 헤어질 때의 인사도 Xin chào를 쓰기도 하지만 이는 너무 딱딱한 표현이다. Xin chào 보다 부드럽고 실

hotshotplus.tistory.com

베트남어 배우기 쉬운 이유

 

베트남어 배우기 쉬운 이유

나는 한 달 전부터 베트남어 공부를 시작했다. 동양북스의 홍빛나 선생님 강의를 보면서 공부하고 있다. 책을 사긴 했지만 보지는 않고 있다. 베트남어를 배워보니 정말 재밌고 은근히 쉽다. 베

hotshotplus.tistory.com

베트남어 안녕하세요 'Xin chào(씬 짜오)' 의 함정

 

베트남어 안녕하세요 'Xin chào(씬 짜오)' 의 함정

베트남어의 인사 표현으로 가장 널리 알려진 Xin chào(씬 짜오)는 사실 우리나라 말로 쓰이는 '안녕하세요'와는 다소 다른 성격을 가지고 있다. Xin chào(씬 짜오)의 정확한 의미는 무엇이고 이를 대

hotshotplus.tistory.com

베트남어 호칭 정리 (남/여/연하/연상/친구/부모님)

 

베트남어 호칭 정리 (남/여/연하/연상/친구/부모님)

베트남 사람들은 서로 간의 호칭을 중요시한다. 그렇기에, 나이와 직업에 대해 서슴지 않게 물어보는 경향이 있는데 이는 우리나라와도 비슷한 부분이 있는 것 같다. 앞선 글에 언급했던 인사

hotshotplus.tistory.com

 

댓글